添加時(shí)間:2013/11/13 10:35:51 編輯:奇億網(wǎng)站建設(shè)公司
在互聯(lián)網(wǎng)混久了,發(fā)現(xiàn)一些奇怪的現(xiàn)象,譬如說(shuō)一篇說(shuō)網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì)的文章,為了彰顯自己的專(zhuān)業(yè)性,往往會(huì)使用一些國(guó)外網(wǎng)站的圖片,又譬如說(shuō),一些所謂“專(zhuān)業(yè)”的網(wǎng)站,所發(fā)表的內(nèi)容都是艱澀難懂的,你根本不能期待一眼就能明白作者所要表達(dá)的意思。好像太容易讓人明白的東西就像一個(gè)敗筆一樣,會(huì)顯現(xiàn)出作者的水平低劣。
這有一點(diǎn)像我們的現(xiàn)實(shí)生活。譬如明明是內(nèi)銷(xiāo)的產(chǎn)品,還非得全部弄英文標(biāo)簽,你不得不對(duì)著厚厚的說(shuō)明書(shū)去看這個(gè)產(chǎn)品怎么用,又譬如說(shuō),明明是兩個(gè)正常的中國(guó)人對(duì)話,卻非要用英文或者是半英半中的語(yǔ)言來(lái)聊天,好像不這樣做,就彰顯不出其“高端大氣上檔次和國(guó)際化……”一樣。其實(shí),除了把自己和用戶一通折騰之外,還有什么意義?
我總覺(jué)得這樣的做法是在自我折騰。正所謂“大隱隱于市”,也只有那些底氣不足的人,才會(huì)想方設(shè)法用一些華麗的或者是艱澀生晦的東西來(lái)遮掩自己的真實(shí)目的。就像一片講述網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì)的文章全部用的國(guó)外網(wǎng)站的案例一樣,如果不是作者崇洋媚外,那就是作者本身對(duì)我們自己本身所了解的不夠多,或者沒(méi)有信心,否則,國(guó)內(nèi)的網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì)并不比國(guó)外的差,你為何非要使用國(guó)外的網(wǎng)站來(lái)做案例呢?
有些事情,簡(jiǎn)單直接最好。就像一個(gè)人遇到火警,如果讓你去聯(lián)系消防隊(duì),一番之乎者也下來(lái),那邊火勢(shì)估計(jì)已經(jīng)將能燒的東西都燒完了。如果你直接告訴消防人員起火了,在XX地點(diǎn),或者火勢(shì)會(huì)很快被控制住。這就是區(qū)別。
誠(chéng)然,藝術(shù)上的追求是好的,但藝術(shù)只適合少部分人欣賞與理解,大多數(shù)的人需要一種直白的方式來(lái)告訴他們這是什么東西,表達(dá)了什么意思,有什么作用,對(duì)我有什么好處等信息。所以,當(dāng)下一次客戶問(wèn)你關(guān)于網(wǎng)站建設(shè)的信息的時(shí)候,不妨換一個(gè)淺顯的方式告訴他,你能為他做些什么。